Руководства, Инструкции, Бланки

типовая инструкция по эксплуатации лифта

Категория: Инструкции

Описание

РД 10-360-00 Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

РД 10-360-00 Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

Утверждена постановлением
Госгортехнадзора России
от 22.05.2000 № 26
Срок введения в действие
с момента утверждения


Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и
оператора диспетчерского пункта


1. Общие положения

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту - лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту - операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.
1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой инструкции должен разработать производственную инструкцию с внесением в нее дополнительных требований, учитывающих конкретные условия эксплуатации и требования инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее в действие соответствующим приказом по предприятию.
1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами производственной инструкции возлагается на администрацию предприятия, в штате которого они числятся.
1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:
на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;
на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;
на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.
Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузового лифта со смешанным управлением назначается лифтер.
1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.
1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров и операторов должна проводиться:
при переходе с одного предприятия на другое;
при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;
по требованию инспектора Госгортехнадзора России, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.
1.7. Допущенные к самостоятельной работе лифтер и оператор должны:
иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
знать Правила пользования лифтами;
знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
включать и выключать лифты;
безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.8. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.

2. Ежесменный осмотр лифта

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.
2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.
2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении "вверх" и "вниз" не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.
2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.
2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.
2.2.6. Проверить исправность действия кнопок "Стоп", "Двери", светового сигнала "Занято" на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.
2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.
2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.
2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

3. Обязанности лифтера и оператора

3.1. Обязанности лифтера.
3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:
находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки;
сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;
поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.
3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически, по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.
3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:
постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;
следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.1.5. Лифтеру запрещается:
уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
нарушать работоспособность предохранительных устройств;
самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).
3.2. Обязанности оператора.
3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.
3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.
3.2.3. Включать двустороннюю переговорную связь и давать необходимые разъяснения пассажиру при поступлении от него сигнала с лифта.
3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.
3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.
3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.
3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.
3.2.8. Оператору запрещается:
оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;
уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;
допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;
хранить посторонние предметы в помещении оператора.
3.3. Общие обязанности лифтера, оператора.
3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат "Лифт не работает" на основном
посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.
Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.
3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации - владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:
передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию;
при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую
.

типовая инструкция по эксплуатации лифта:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Типовая инструкция для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов»

    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР
    ПО НАДЗОРУ ЗА БЕЗОПАСНЫМ ВЕДЕНИЕМ РАБОТ
    В ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ГОРНОМУ НАДЗОРУ
    (ГОСГОРТЕХНАДЗОР СССР)

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
    ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО
    ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

    Москва «Недра» 1987

    Типовая инструкция для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов/Госгортехнадзор СССР: Введ. 01.09.87. - М: Недра, 1987.

    Приведен необходимый перечень требований, предъявляемый к обслуживающему лифты персоналу.

    Определены обязанности лифтера, оператора во время работы, указан объем ежесменных осмотров, проводимых на лифтах обслуживающим персоналом, изложен порядок безопасной эвакуации пассажиров из кабин, остановившейся между этажами.

    С выходом настоящей инструкции отменяется «Типовая инструкция для лифтеров, лифтеров-обходчиков, диспетчеров и проводников, обслуживающих лифты», утвержденная Госгортехнадзором СССР 13 октября 1972 г.

    Для обслуживающего лифты персонала, а также для инженерно-технических работников, занимающихся организацией технического обслуживания и ремонта лифтов.

    Ответственный редактор В.С.Котельников.

    1.1.Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования. предъявляемые к операторам, лифтерам при назначении и допуске к работе, и их основные обязанности по обслуживанию пассажирских, больничных и грузовых лифтов.

    1.2.Владелец лифта имеет право. при необходимости, внести в Типовую инструкцию дополнительные требования, вытекающие из конкретных условий эксплуатации лифтов. Приказом по предприятию (организации) инструкция объявляется производственной.

    Оператор, лифтер должны иметь на руках производственную инструкцию.

    1.3.Контроль за выполнением обслуживающим персоналом производственной инструкции осуществляет администрация предприятия (организации), в штате которого он числится.

    1.4.Для обслуживания лифтов приказом по предприятию (организации) назначаются:

    оператор - на лифты, подключенные к пульту;

    лифтер - на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;

    лифтер - на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованный постом управления на одной погрузочной площадке;

    лифтер - на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

    1.5.Оператор, лифтер несут ответственность за выполнением своих обязанностей, установленных производственной инструкцией, в соответствии с действующим законодательством.

    2.1.Оператором, лифтером имеют право работать лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, обученные, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

    2.2.Оператор, лифтер должны периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев, проходить в комиссии предприятия (организации) повторные проверки знаний производственной инструкции.

    Дополнительная или внеочередная проверка знаний проводится:

    при переходе с одного предприятия на другое;

    при переводе лифтера на обслуживание лифтов другой конструкции (гидравлические, с электроприводом на постоянном токе, со скоростью движения кабины более 1,6 м/с и т.д.). При этом переводимое лицо должно изучить особенности устройства и обслуживания таких лифтов и пройти стажировку;

    по требованию инспектора Госгортехнадзора или лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта.

    Внеочередная проверка знаний может проводиться с участием инспектора Госгортехнадзора.

    2.3.Допущенный к самостоятельной работе оператор, лифтер должны:

    иметь общее представление об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;

    знать правила пользования лифтом;

    знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;

    знать назначение и уметь пользоваться световой и звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;

    знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;

    уметь включать и выключать лифты;

    уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины, остановившейся между этажами;

    уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;

    знать требования пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами.

    Кроме того, лифтер должен уметь производить осмотр лифта и проверять исправность действия замков дверей шахты, контактов безопасности дверей шахты и кабины, подпольного контакта безопасности, световой и звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи.

    3.1.Лифтер обязан проводить ежемесячный осмотр лифтов.

    При этом необходимо:

    ознакомиться с записями предыдущей смены в журнале;

    проверить исправность замков и контактов безопасности дверей шахты и кабины;

    выборочно проверить не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках точность остановки кабины при подъеме и спуске;

    проверить исправность подвижного пола, реверса привода дверей, фотореле;

    убедиться в достаточности освещения кабины, шахты и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного помещения и подхода к нему;

    проверить исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой и световой сигнализации и светового табло;

    убедиться в наличии «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей;

    проверить состояние ограждения шахты и кабины.

    Указанную работу лифтер, обслуживающий единичный пассажирский или грузовой лифт проводит перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу лифтов, в течение смены.

    3.2. Во время работы:

    3.2.1.Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:

    находиться у лифта на основном посадочном этаже и следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом;

    не допускать перегрузки лифта; сопровождать детей школьного возраста, а также взрослых по их просьбе;

    производить вызов порожней кабины, если вызывной аппарат установлен только на основной посадочной площадке.

    3.2.2.Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

    находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;

    не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;

    следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

    3.2.3.Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан: периодически, по разработанному маршруту совершать обход закрепленных за ним лифтов с целью проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.

    3.2.4.Лифтер больничного и грузового лифтов с внутренним управлением обязан:

    постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или к месту загрузки (разгрузки);

    при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз:

    на лифтах, кабина которых оборудована раздвижными решетчатыми дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись к дверям не держались за них руками;

    не допускать к управлению лифтов посторонних лиц.

    следить за поступающими на пульт сигналами;

    при поступлении сигнала от пассажира включить двустороннюю переговорную связь и дать пассажиру необходимые разъяснения;

    при длительных показаниях сигналов «Пассажир в кабине» или «Дверь шахты открыта» включить двустороннюю переговорную связь и дать соответствующие указания пассажиру;

    вести учет поступающих заявок о неисправностях на лифтах;

    следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.

    3.3.Оператору, лифтеру запрещается:

    уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;

    допускать в шахту, машинное (блочное) помещение и помещение оператора посторонних лиц, а также оставлять эти помещения не запертыми на замок;

    хранить посторонние предметы в помещении оператора, машинном (блочном) помещении;

    входить на крышу кабины и спускаться в приямок;

    производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

    прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

    нарушать работоспособность предохранительных устройств;

    самостоятельно производить ремонт лифта и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению.

    3.4.Оператор, лифтер обязаны:

    при обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4. выключить лифт и сообщить о них электромеханику или в аварийную службу специализированной организации, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке - для лифтов с распашными дверями, произвести необходимую запись в журнале;

    при случайной остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, выключить автоматический выключатель электродвигателя лебедки, сообщить электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и приступить к эвакуации пассажиров в порядке, изложенном в разделе 5 ; лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика и не пытаться самостоятельно выйти из кабины;

    в случае аварии или несчастного случая немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии администрации владельца лифта, электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей;

    содержать в чистоте кабину лифта и служебное помещение.

    3.5.По окончании работы лифтер, оператор обязаны:

    передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале.

    4. НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИ КОТОРЫХ ЛИФТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН

    1) Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты;

    2) двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении;

    3) при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет;

    4) кабина приходит в движение самостоятельно;

    5) при нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются;

    6) кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот;

    7) точность автоматической остановки кабины выше допустимых пределов;

    8) кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу;

    9) дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления);

    10) при нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается;

    11) не работает двусторонняя переговорная связь;

    12) не поступают сигналы с лифта на пульт оператора;

    13) при работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари;

    14) не освещена кабина или площадки перед дверями шахты;

    15) повреждено ограждение кабины, шахты или двери;

    16) разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины;

    17) отсутствуют предохранительные крышки на вызывных или кнопочных аппаратах и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования;

    18) металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

    5. ПАМЯТКА ПО ЭВАКУАЦИИ ПАССАЖИРОВ

    5.1.Перед началом работ по эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязан:

    убедиться, что все двери шахты закрыты;

    вывести плакат «Лифт не работает» на основной нижней посадочной площадке - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной площадке - для лифтов с распашными дверями;

    установить место нахождения кабины в шахте, количество и состав пассажиров, их самочувствие, сообщить пассажирам какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;

    предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины и принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта.

    5.2.Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.

    При эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязаны:

    отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать - работают люди»;

    при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов и находящиеся под напряжением или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров;

    установить штурвал на червячный вал редуктора, если штурвал съемный;

    растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки. Перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300-400 мм;

    установить кабину в пределах точности остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок дверей шахты;

    затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

    открыть дверь шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее.

    Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки, а также применять вместо штурвала гаечные ключи и т.п.

    5.3.Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.

    При эвакуации лифтер, оператор обязаны:

    отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать - работают люди»;

    при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части и оборудование лифтов, находящееся под напряжением, или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров;

    установить штурвал на червячный вал редуктора, если штурвал съемный;

    растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом;

    перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300-400 мм;

    установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;

    затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

    отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и застопорить их специальной рейкой;

    открыть вручную створки двери кабины и застопорить их специальной рейкой в открытом положении;

    убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее;

    закрыть двери кабины шахты.

    1. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня посадочной площадки.

    2. Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей.

    5.4.Работы по эвакуации пассажиров из кабины лифта выполняются двумя лицами.