Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе на гидравлическом прессе

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда при работе на гидравлическом горизонтальном прессе для прессования бумажных отходов (типа МАГ 102Ф, Селоссе, Dixi и др

Инструкция по охране труда при работе на гидравлическом горизонтальном прессе для прессования бумажных отходов (типа МАГ 102Ф, Селоссе, Dixi и др.)

Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237

Типовая инструкция по охране труда
при работе на гидравлическом горизонтальном прессе
для прессования бумажных отходов
(типа «МАГ 102Ф», «Селоссе», «Dixi» и др.)

ТИ РО 29-001-096-02

I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
— знать место хранения цеховой аптечки;
— уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д. прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Открыть смотровое окно пресса и убедиться в отсутствии пыли на фотоэлементе. При обнаружении пыли протереть стекло фотоэлемента.
2. Смазать салазки прессовальной плиты, для чего включить пресс и подать вперед прессовальную плиту, выключить пресс, смазать салазки, включить пресс и отвести прессовальную плиту назад, в исходное положение.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Перед включением пресса на рабочий ход убедиться в отсутствии кого-либо в опасной зоне, повернуть селекторный выключатель в позицию «автоматический режим» и нажать кнопку «ленточные транспортеры — автоматический режим». В этом случае установка выполняет рабочие операции — подачу, прессование и обвязку в автоматическом режиме.
5. При работе оборудования постоянно вести контроль уровня масла в баке гидросистемы. Если уровень масла ниже контрольной отметки, необходимо остановить пресс и доложить об этом механику.
6. В случае работы пресса в полуавтоматическом режиме постоянно наблюдать за поступлением обрезков в бункер (накопитель). По мере накопления обрезков нажатием кнопки «пуск» толкателя продвинуть бумажную стружку толкателем для автоматической обвязки кипы.
7. При заправке бухточек проволоки в ступенчатую подставку для автоматической вязки кип обязательно надевать перчатки. Для обвязки кип пользоваться только бухточками по 3-5 кг.
8. Для перемотки больших бухт в малые пользоваться перемоточным станком.
9. При укладке проволоки на штатив станка для перемотки проволоки пользоваться рукавицами. Бухты проволоки весом больше 50 кг укладывать на штатив вдвоем.
10. Проволоку перематывать только при закрытом ограждении. Перед включением намоточного станка проверить крепление ограждения.
11. При съемке запрессованных кип с рольганга, тележки пресса или при погрузке кип тельфером необходимо убедиться в прочности зажима кип. Складирование кип должно проводиться в отведенных местах, в штабель, высота которого не должна превышать четырех кип (т.е. 3,2 м), строго вертикально и вперевязку.
12. Запрещается:
— стоять или выполнять какие-либо работы под кипой;
— оставлять без надзора включенный на рабочий ход пресс;
— при работе пресса проводить исправления, ремонт, а также вставать на рольганг и тележку для перемещения кип;
— во время работы пресса открывать смотровое окно и боковые люки;
— проводить чистку электротабло при включенной электросети;
— выполнять какие-либо работы в зоне бункера под толкателем или в зонах приводного шкива, транспортера и других подвижных механизмов;
— разматывать вязальную проволоку без защитных очков;
— использовать бухты проволоки с нарушенной намоткой;
— проникать внутрь пресса в зоны движения прессующего штампа или каналов подачи макулатуры;
— отключать блокировки, снимать ограждения, работать с открытыми дверцами;
— просовывать в опасную зону руки, другие части тела;
— вставать на ограждения, другие агрегаты или узлы пресса;
— проталкивать застрявшую макулатуру на включенном прессе.
13. При любой технической неисправности остановить пресс, отключить пневмотранспорт и немедленно поставить в известность мастера или механика.
14. Проволоку хранить только в специальных штативах. Разматывать вязальную проволоку, установив бухту на подставку.
15. Следить, чтобы вместе с прессуемыми бумажными отходами не попадали посторонние предметы, стекла, камни и т.д.
16. По завершении прессования кипы проверить, чтобы концы проволоки были заправлены внутрь кипы.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, движении прессующей колодки не плавное, а скачкообразное немедленно отключит оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.

Интересные статьи:

Copyright © 2014-2015 Справочник электрика: «Электрик». Все права защищены. Контакты: info@electrik.slovarik.org При использовании материалов веб-сайта electrik.slovarik.org. активная гиперссылка на источник обязательна. © 2015 Автор: Вика Солодкая. Вся информация на сайте «Энциклопедия электрика» предоставлена в виде и по принципу - как есть. Содержимое веб-сайта www.electrik.slovarik.org носит информационный, а не рекомендательный характер.

Веб-сайт Электрик посвящен всем, кто так или иначе связан с электричеством, по роду своей деятельности занимается проектированием, монтажом, наладкой электротехнического оборудования в системах электроснабжения.

Словарик это коллекция словарей и энциклопедий

инструкция по охране труда при работе на гидравлическом прессе:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

    Примечание: Этановая кислота, ацетальдегид, формальдегид, окись углерода, эпоксиэтан выделяются в воздух рабочей зоны в виде газа (паров) при плавлении полипропилена.

    14.При выявленных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушении технологического процесса машинист экструдера должен уведомить начальника смены.

    15.Машинист экструдера обязан уметь оказать первую помощь при ожогах, отравлениях, электропоражениях и других травмах.

    Перед тем, как приступить к оказанию первой помощи, необходимо обеспечить свою безопасность, удалить пострадавшего из опасной зоны и устранить причины, вызвавшие тяжелое состояние пострадавшего. Не прекращая оказания пострадавшему первой помощи, необходимо вызвать скорую медицинскую помощь или принять меры для транспортировки в ближайшее лечебное учреждение, сообщить начальнику смены.

    16. Машинист экструдера перед началом работы и во время работы должен соблюдать правила личной гигиены:

    - в процессе работы и по завершению всех работ следует мыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ;

    - периодически сдавать спецодежду в стирку и ремонт;

    - употреблять питьевую воду только из специально установленных источников фильтрации;

    - употреблять пищу в специально предназначенных помещениях (столовых, комнатах приема пищи).

    17.Машинист экструдера имеет право отказаться от выполнения работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При этом он должен поставить в известность начальника смены.

    18.Согласно Положения № 100400 «О системе управления охраной труда и промышленной безопасностью на ОАО «Светлогорск Химволокно» машинист экструдера обязан:

    18.1. Выполнять требования инструкций согласно Перечню 2, по которым проводится инструктаж и проверка знаний по охране труда на рабочем месте;

    18.2. Соблюдать меры безопасности при ведении работ в соответствии с заданием;

    18.3. Перед началом работы и во время работы на своем рабочем месте проверять исправность и работоспособность оборудования, приборов, средств защиты, блокировочных и сигнализирующих устройств, грузоподъемных механизмов; исправность инструмента, ограждений, средств пожаротушения, предохранительных приспособлений и устройств, целостность защитного заземления; отсутствие нарушений при ведении производственных операций. О выявленных при проверке недостатках доложить начальнику смены.

    Имеет право не приступать к работе до устранения выявленных недостатков, если возникает непосредственная опасность для жизни и здоровья его и окружающих;

    18.4. Содержать в чистоте рабочее место и оборудование, работать в выданной спецодежде с использованием требуемых средств защиты и приспособлений, принимать меры по устранению нарушений в работе оборудования и при ведении технологического процесса;

    18.5. Знать опасность и вредность применяемых на рабочем месте веществ, материалов и выполняемых работ;

    18.6. Не допускать посторонних лиц на рабочее место без разрешения начальника смены;

    18.7. Незамедлительно ставить в известность начальника смены или в установленном порядке других должностных лиц об аварии или инциденте; приостанавливать в установленном порядке работу в случае аварии или инцидента; участвовать в проведении работ по ликвидации инцидентов и локализации аварий, оказании помощи пострадавшим;

    18.8. Вести необходимую эксплуатационную документацию;

    18.9. Докладывать начальнику смены:

    - о выявленных неисправностях оборудования, приборов, электрических устройств и сетей, коммуникаций и ограждений, а также о возникновении недостатков при выполнении производственной операции;

    - обо всех случаях обнаружения неработоспособности предохранительных, блокирующих, сигнализирующих, а также других защитных и противоаварийных устройств, средств пожаротушения и индивидуальной защиты;

    - о каждом случае травмирования, отравления, полученном лично или другими работниками;

    - о лицах, допускающих нарушения требований инструкций по охране труда.

    19.На рабочем месте машиниста экструдера предусмотрены следующие компенсации:

    - доплата за работу в неблагоприятных условиях труда по результатам аттестации рабочего места;

    - предоставление дополнительного трудового отпуска, согласно коллективного договора;

    - предоставление профилактического питания (молока) в соответствии с «Правилами бесплатного обеспечения работников молоком или равноценными пищевыми продуктами при работе с вредными веществами».

    20. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей машинист экструдера несет ответственность, предусмотренную действующим законодательством Республики Беларусь.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ГИДРАВЛИЧЕСКОМ ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПРЕССЕ ДЛЯ ПРЕССОВАНИЯ БУМАЖНЫХ ОТХОДОВ - Мої статті - Інструкції з охорони пра

    Інструкції з охорони праці

    ИНСТРУКЦИЯ
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ГИДРАВЛИЧЕСКОМ
    ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПРЕССЕ ДЛЯ ПРЕССОВАНИЯ БУМАЖНЫХ
    ОТХОДОВ (ТИПА "МАГ 102Ф", "СЕЛОССЕ", "DIXI" И ДР.)


    I. Общие требования безопасности

    1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
    2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
    3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
    4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
    5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
    6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
    7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
    8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.
    9. Каждому работнику необходимо:
    - знать место хранения цеховой аптечки;
    - уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
    10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
    11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
    12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
    13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
    14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
    15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
    16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
    17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
    18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
    19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д. прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
    20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
    21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
    22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
    23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
    24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

    II. Требования безопасности перед началом работы

    1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
    2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
    3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
    4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
    5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10 - 15 мин. до начала работы.
    6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
    7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

    III. Требования безопасности во время работы

    1. Открыть смотровое окно пресса и убедиться в отсутствии пыли на фотоэлементе. При обнаружении пыли протереть стекло фотоэлемента.
    2. Смазать салазки прессовальной плиты, для чего включить пресс и подать вперед прессовальную плиту, выключить пресс, смазать салазки, включить пресс и отвести прессовальную плиту назад, в исходное положение.
    3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
    4. Перед включением пресса на рабочий ход убедиться в отсутствии кого-либо в опасной зоне, повернуть селекторный выключатель в позицию "автоматический режим" и нажать кнопку "ленточные транспортеры - автоматический режим". В этом случае установка выполняет рабочие операции - подачу, прессование и обвязку в автоматическом режиме.
    5. При работе оборудования постоянно вести контроль уровня масла в баке гидросистемы. Если уровень масла ниже контрольной отметки, необходимо остановить пресс и доложить об этом механику.
    6. В случае работы пресса в полуавтоматическом режиме постоянно наблюдать за поступлением обрезков в бункер (накопитель). По мере накопления обрезков нажатием кнопки "пуск" толкателя продвинуть бумажную стружку толкателем для автоматической обвязки кипы.
    7. При заправке бухточек проволоки в ступенчатую подставку для автоматической вязки кип обязательно надевать перчатки. Для обвязки кип пользоваться только бухточками по 3 - 5 кг.
    8. Для перемотки больших бухт в малые пользоваться перемоточным станком.
    9. При укладке проволоки на штатив станка для перемотки проволоки пользоваться рукавицами. Бухты проволоки весом больше 50 кг укладывать на штатив вдвоем.
    10. Проволоку перематывать только при закрытом ограждении. Перед включением намоточного станка проверить крепление ограждения.
    11. При съемке запрессованных кип с рольганга, тележки пресса или при погрузке кип тельфером необходимо убедиться в прочности зажима кип. Складирование кип должно проводиться в отведенных местах, в штабель, высота которого не должна превышать четырех кип (т.е. 3,2 м), строго вертикально и вперевязку.
    12. Запрещается:
    - стоять или выполнять какие-либо работы под кипой;
    - оставлять без надзора включенный на рабочий ход пресс;
    - при работе пресса проводить исправления, ремонт, а также вставать на рольганг и тележку для перемещения кип;
    - во время работы пресса открывать смотровое окно и боковые люки;
    - проводить чистку электротабло при включенной электросети;
    - выполнять какие-либо работы в зоне бункера под толкателем или в зонах приводного шкива, транспортера и других подвижных механизмов;
    - разматывать вязальную проволоку без защитных очков;
    - использовать бухты проволоки с нарушенной намоткой;
    - проникать внутрь пресса в зоны движения прессующего штампа или каналов подачи макулатуры;
    - отключать блокировки, снимать ограждения, работать с открытыми дверцами;
    - просовывать в опасную зону руки, другие части тела;
    - вставать на ограждения, другие агрегаты или узлы пресса;
    - проталкивать застрявшую макулатуру на включенном прессе.
    13. При любой технической неисправности остановить пресс, отключить пневмотранспорт и немедленно поставить в известность мастера или механика.
    14. Проволоку хранить только в специальных штативах. Разматывать вязальную проволоку, установив бухту на подставку.
    15. Следить, чтобы вместе с прессуемыми бумажными отходами не попадали посторонние предметы, стекла, камни и т.д.
    16. По завершении прессования кипы проверить, чтобы концы проволоки были заправлены внутрь кипы.

    IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть, за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
    2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
    3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
    4. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, движении прессующей колодки не плавное, а скачкообразное немедленно отключить оборудование.
    5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

    V. Требования безопасности по окончании работы

    1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
    2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
    3. Убрать рабочее место.
    4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
    5. Вымыть руки теплой водой с мылом.

    До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.

    Друзі сайту

    Copyright instruktor.ucoz.net © 2016