Руководства, Инструкции, Бланки

образец вывески на магазин

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Вывески Казань, изготовление рекламных вывесок - «Первый Рекламный Центр»




Для каких бы целей вам не понадобилась вывеска, «Первый рекламный центр “А-мега”» придет на помощь!

Вывеска над входом

Если ваша организация находится в отдельном здании, яркая вывеска над входом привлечет внимание прохожих и легко превратит их в клиентов вашей компании. Размещенные над входом объемные буквы и логотип из ПВХ или сотового поликарбоната станут не только заметным украшением фасада, но и отличительной чертой вашей компании. Наше оборудование для лазерной резки и фрезеровки позволит придать вывеске любую форму, а прямая печать на материале или аппликация из высококачественной пленки поможет добавить цвет.

Вывеска с подсветкой

Чтобы ваша реклама была заметна в любое время суток, мы можем оборудовать наружную вывеску подсветкой. Она может быть как внешней, выполненной с помощью выносных прожекторов, так и внутренней, сделанной контражуром или люминесцентными лампами – все зависит от ваших желаний и предполагаемого бюджета. Специалисты нашего рекламного центра помогут вам подобрать безупречное сочетание материалов и варианта подсветки. Изготовление вывесок – наша специализация уже не первый год, и продукция «А-мега», в свою очередь, будет работать на имидж вашей компании круглые сутки.

Вывеска в интерьере

Если вам необходимо привлечь внимание к отделу, расположенному на территории торгового центра, «1-й рекламный центр “А-мега”» предложит вам интерьерные рекламные вывески для магазинов. Мы изготавливаем легкие конструкции для крепления к потолку или размещения на стендах и витринах из современных материалов с соблюдением высоких стандартов качества. Они помогут посетителям торгового центра без труда отыскать, где находится ваш отдел, и Вы ни в коем случае не затеряетесь среди прочих арендаторов!

Интерьерная вывеска привлечет внимание посетителя, вызовет интерес, подтолкнет его к мысли воспользоваться услугами вашей компании, приобрести товар именно в вашем отделе. Вы сможете заявить о себе, сформировать положительное отношение клиента еще до его обращения в вашу компанию, дать начальную информацию о своих товарах и услугах – и все это только с помощью вывесок. Помимо этого мы изготовляем вывески таблички на двери любого учреждения или офиса, которые подчеркнут имидж компании и придадут статусность.

Вывески Казань предлагает изготовить во многих рекламных агентствах. «1-й рекламный центр “А-мега”» станет для вас лучшим из возможных вариантов. Мы не просто принимаем заказ от клиента – мы производим вывески на территории предприятия. Наличие собственного производства позволяет нам предложить массу разнообразных вариантов и оригинальных решений – все это за короткий срок и на высоком уровне качества.

образец вывески на магазин:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Вывески Казань - изготовление рекламных вывесок

    Вывески в Казани

    Популярные рекламные вывески в Казани встречаются нам на каждом шагу. Эта информационная конструкция размещается на фасадах зданий, над входными группами торговых точек и организаций. Компания «АЛЕКПРЕСС» предлагает изготовление вывесок в Казани на собственном производстве с применением современных технологий композитных материалов и светодиодной продукции.

    Изготовление вывесок в Казани

    Мы предлагаем своим клиентам уникальные решения на рынке наружной рекламы и работаем для Вас на протяжении 7 лет. За столь длительное время мы изготовили более 1000 рекламных световых вывесок по Казани и выработали индивидуальную систему обслуживания клиентов.


    Широкий ассортимент продукции включает в себя объемные и плоские конструкции, со светодиодной подсветкой и не световые решения, интерьерные и уличные световые вывески, режимные таблички и навигацию… Для того, чтобы заказать изготовление вывески в Казани с уникальным и неповторимым внешним видом мы предлагаем услуги профессиональных дизайнеров из нашего штата. Специалисты подготовят индивидуальный макет и 3D визуализацию конструкции согласно всем требованиям и технического задания клиента.

    Рекламные вывески в Казани

    Среди широкого разнообразия средств рекламы и инструментов, которые позволяют доносить до потенциального клиента информацию о Вашей компании, товарах и услугах стоит отметить рекламные вывески. Современные конструкции, размещаемые на фасадах домов и зданий, позволяют привлекать внимание прохожих на расстоянии, а также повысить статус предприятия в глазах постоянных клиентов.

    Сегодня доступно изготовление рекламных вывесок в Казани любой сложности и исполнения. Современные производственные мощности и уникальные технологии позволяют реализовать красочную и запоминающуюся информационную конструкцию для магазина, парикмахерской, кафе, ресторана, аптеки и других организаций.


    Как заказать вывеску

    До сих пор не знаете где заказать вывеску? Обращайтесь к профессионалам!

    Ежедневно наша компания изготавливает и производит монтаж нескольких конструкций. Нашими специалистами на протяжении многих лет выработана "корректная" технология производства конструкций, которая исключает возникновение негативных сценариев, описанных выше.

    Для того, чтобы заказать вывеску организации в Казани свяжитесь с нами по указанному телефону или оформите заявку удобным для Вас способом на сайте. Наши менеджеры свяжутся с Вами, проконсультируют по всем вопросам, помогут подготовить техническое задание для производства. Мы также работаем на территории всей Российской Федерации и можем исполнить заказы любой сложности.

    Цены на вывески в Казани

    Стоимость изготовления и цена рекламной вывески зависит от многих факторов: размеры будущего изделия, форма букв, типы используемых материалов, с подсветкой будет данная конструкция или без и т.д. Наши специалисты проконсультируют Вас по всем интересующим вопросам и с момента первого звонка и помогут заказать вывеску по индивидуальной цене.

    Прайс-лист

    Объемные буквы в Казани: изготовление, стоимость

    Объемные буквы и светодиодные вывески
    • Световые буквы смотрятся красиво, дорого и украшают облик нашего города.
    • Считается, что такие вывески предоставляют не слишком большое поле для фантазии дизайнера. Основное тут – это подобрать подходящий шрифт и выбрать нужный цвет.
    • От выбранного шрифта может зависеть цена конечного изделия, и даже технология изготовления. Сложные шрифты со засечками усложняют процесс изготовления клееных объемных букв. Но на нашем производстве есть возможность изготовить буквы методом термовакуумного формования. который позволяет изготовить сколь угодно замысловатые элементы.
    • Цвет можно выбрать из предоставленных менеджером палитр. Существуют палитра обычных пленок, палитра светорассеивающих пленок, а также можно использовать акриловое стекло, окрашенное в массе (цветное стекло).
    • Однако, кроме шрифта и цвета, можно выбрать технику изготовления букв, что тоже существенно будет влияет на внешний вид букв.

    Вживую все варианты букв можно посмотреть в нашем офисе с 9.00 до 18.00 по ул. Набережная, д.11

    Если вы планируете размещать вывеску в г.Казань, то тогда ваша вывеска должна соответствовать требованиям Регламента по средствам наружной рекламы и информации г. Казани.

    Во-первых, есть утвержденный перечень улиц города с повышенными архитектурным требованиями. На этих улицах возможно размещение только световых объемных букв, размещение световых коробов, а тем более несветовых вывесок не допускается.

    Вы можете проверить есть ли ваша улица в этом перечне, позвонив по телефону +7 (843) 200-12-20

    Также есть требования к высоте букв в зависимости от расположения вывески на фасаде. Эту информацию наши специалисты также с удовольствием вам расскажут, если вы оставите заявку через сайт или позвоните по телефону +7 (843) 200-12-20

    Возможные варианты изготовления букв:

    Варианты крепления букв к фасаду здания или иную поверхность

    • Крепление букв к фоновому изображению, изготовленному из ПВХ, композитного, акрилового или алюминиевого листа
    • Крепление букв к металлическому каркасу, окрашенному в цвет стены
    • Крепление букв непосредственно к стене

    Подключение производится к предварительно выведенному проводу не более 5 м от монтируемой вывески.

    Необходимость вести провод дальше оговаривается с нашим представителем отдельно и включается в смету.

    Гарантия на электрическую часть вывески - 1 год.

    Светодиодные рекламные вывески из объемных букв являются наиболее представительным и солидным видом наружной рекламы.

    Буквы могут быть световые и не световые.

    Изготовление несветовых букв может быть из пластика, акрила или пенопласта.

    Для подсветки букв в последние годы используют в основном светодиоды, так как они являются наиболее экономичным и долговечным материалом.

    Цена на объемные буквы зависит от высоты букв, наличия подсветки и сложности используемого шрифта.

    Изготовление рекламных вывесок

    Вывески Казань (малые и крупноформатные)

    Фасадная вывеска является визитной карточкой предприятия, которая должна выражать суть заведения и показывать его статус. Магазин, ресторан, кафе невозможно представить без вывески Казань. Данный вид рекламы должен работать на вас, привлекать клиентов, тем самым позволяя вашему бизнесу подниматься ввысь.

    Ни в коем случае не следует думать что деньги, потраченные на изготовление вывесок. выброшены на ветер, это мнение неверно. Каждая вложенная вами копейка оправдает себя вдвойне.

    Для изготовления вывесок используют современные материалы и технологии, которые позволяют создать индивидуальный дизайн фасада здания. Благодаря обилию материалов и методов вы будете иметь возможность заказать интерьерную рекламу под ваши финансовые возможности. Мы ставим для себя приоритетом оптимальное соотношение качества и цены.
    Чаще всего для изготовления вывески используют разнообразные пластики, на которые наносят ПВХ-пленку. Так же применима и полноцветная печать для создания рекламы .

    Фасадная вывеска

    Фасадная вывеска является неотъемлемой частью оформления магазина, торгового помещения, прочего заведения. Именно благодаря ей мы в состоянии узнать, что перед нами: парикмахерская или магазин бытовой техники. К числу фасадных конструкций можно отнести любой элемент, который размещается на фасаде здания.

    Для изготовления плоских вывесок применяют непрозрачные материалы, имеющие прямоугольную форму. Данная основа "борда" покрывается графикой и текстом, которые предпочел заказчик. Зачастую бюджетные варианты вывесок обделены собственной системой подсветки, потому необходимо использовать внешние источники света. Но этот "неудобный" момент с лихвой окупается стоимостью вывески, ведь за сравнительно небольшие деньги вы получаете полноценную рекламную площадку, не требующую затрат финансов и времени на обслуживание.

    Деление вывесок по формату:

    Малые вывески несут на своей основе обязательную информацию, наименования, изображения товарных знаков. Их размер не превышает 1-го квадратного метра.

    Размещая рекламную информацию и графику, потребуется прибегнуть к крупноформатным вывескам. Располагать их можно в пролетах между этажами. На таких вывесках можно крепить световые объекты, объемные буквы и логотипы.

    Графика Булгария © 2010-2016

    Рекламные вывески как часть культурной среды (на примере вывесок города Камышина)

    Рекламные вывески как часть культурной среды (на примере вывесок города Камышина)

    Полякова Екатерина, Рыбина ирина

    Современный человек живёт в потоке информации. Средства массовой коммуникации — газеты, телевидение, радио — призваны рассказывать нам обо всём, что происходит в мире. В современной жизни многое основано на рыночных отношениях, поэтому реклама, в период перестройки навязчиво вошедшая в наш быт и в наше сознание, прочно заняла место в периодической печати, на радио и телевидении. Мир улицы, многоликий и пестрый всегда был отражением своего времени. Сегодняшний день не исключение. Перестройка жизненного уклада в России коснулась и улицы, на глазах меняющий свой облик. Перед нами как в сказке с невероятной быстротой появляются все новые и новые магазины. Однако каждому необходимо название. Оно должно быть благозвучным, привлекать людей и должно отражать профиль магазина, быть мотивированным. Но как часто можно увидеть обратное. Читаешь красивое название, заходишь в магазин и не находишь того, что ожидал увидеть. На что ориентируются люди, придумывающие названия для магазинов? Замечают ли жители города благозвучность или наоборот неблагозвучность слов в названии. Замечают правильное или неправильное употребление слов с точки зрения норм русского языка в названиях? Эти вопросы, на наш взгяд, интересны и актуальны.

    Данная работа представляет собой исследование в области ономастики.

    Современный человек живёт в потоке информации. Средства массовой коммуникации — газеты, телевидение, радио — призваны рассказывать нам обо всём, что происходит в мире. В современной жизни многое основано на рыночных отношениях, поэтому реклама, в период перестройки навязчиво вошедшая в наш быт и в наше сознание, прочно заняла место в периодической печати, на радио и телевидении.

    Мир улицы, многоликий и пестрый всегда был отражением своего времени. Сегодняшний день не исключение. Перестройка жизненного уклада в России коснулась и улицы, на глазах меняющий свой облик. Перед нами как в сказке с невероятной быстротой появляются все новые и новые магазины. Однако каждому необходимо название. Оно должно быть благозвучным, привлекать людей и должно отражать профиль магазина, быть мотивированным. Но как часто можно увидеть обратное. Читаешь красивое название, заходишь в магазин и не находишь того, что ожидал увидеть. На что ориентируются люди, придумывающие названия для магазинов? Замечают ли жители города благозвучность или наоборот неблагозвучность слов в названии. Замечают правильное или неправильное употребление слов с точки зрения норм русского языка в названиях? Эти вопросы, на наш взгяд, интересны и актуальны.

    Данная работа представляет собой исследование в области ономастики. В качестве гипотезы мы выдвинули следующее утверждение: часто смысл, значения названия магазинов никак не соотносится с профилем магазина.

    Целью работы являлось изучение названий магазинов в нашем городе и сопоставление названий магазинов с их профилем.

    1. Изучить литературу по данной теме
    2. Изучить названия магазинов в городе Камышине
    3. Сопоставить названия магазинов с их профилем
    4. Провести опросы среди пользователей Интернета
    5. Составить сравнительные диаграммы и таблицы
    6. Сделать вывод

    Объектом исследования являлись вывески с названиями магазинов.

    Использованные в работе теоретический (изучение литературы, анализ литературы) и практический (сопоставление названий магазинов с их профилем, проведение опросов среди пользователей Интернета) методы позволили решить задачи исследования.

    В ходе проделанной работы мы поняли, что особое внимание жители города уделяют благозвучности и соответствию нормам русского языка названий магазинов.

    Работа имеет практическую ценность как элемент написания топонимической системы города; предполагает дальнейшую разработку темы.

    Рекламные вывески магазинов с точки зрения их мотивированности.

    В современной жизни многое основано на рыночных отношениях, поэтому реклама, в период перестройки навязчиво вошедшая в наш быт и в наше сознание, прочно заняла место в периодической печати, на радио и телевидении. Но как часто слова употребляются не в том смысле, в котором они должны употребляться.

    С л о в о служит для называния. Иначе говоря, оно выделяет в мире какой-либо объект (вещь, действие, признак и т. д.) и делает его пригодным для разговора.

    Если вам расскажут, что в какой-то стране живёт птица и жители её любят, приручают, но птица эта не имеет названия, не верьте. Птица может не иметь названия, если её только что, с е годня утром, где-то в лесах или пустынных г о рах открыла научная экспедиция; но уже к в е черу птице дадут имя. Она будет называться.

    Всё, что попадает в поле зрения человека, получает название: словом (ромашка, капуста) или словосочетанием (кукушкины слёзки, Воробьевы горы ).

    Слово — центральная единица языка. Недаром сам язык часто называют словом: На Вс е мирном конгрессе часто звучало русское слово; Я очень люблю величавое слово Данте.

    «Слово-одежда всех фактов», - говорил М. Горький, подчеркивая этим неразрывную связь между содержанием и формой художественного произведения. Задача писателя, считал А.Н. Толстой,- «отбирать точные, меткие, отвечающие смыслу определяемого ими понятия слова»

    Употребление слова в соответствие с присущим ему в литературном языке значением – важнейшее условие правильной речи. « Точность слова является не только требованием стиля, требованием здорового вкуса, но прежде всего – требованием смысла. Где слишком много слов, где они вялы, там дрябла мысль. Путаница не поддается изъяснению простым, точным словом», - утверждал К. Федин. Такую же соответственную роль играет слово в любом жанре письменного или устного высказывания, и вполне естественно требование, чтобы эта «одежда» была выбрана « по мерке» и « со вкусом». Это означает, что слова в письменной и устной речи должны подбираться с надлежащей смысловой и стилистической сочетаемостью.

    Лексическая сочетаемость определяется семантикой слов, их принадлежностью к тому или иному стилю языка, экспрессивно-эмоциональной окраской, грамматическими особенностями.

    При употреблении слов в речи всегда необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т.е. учитывать способность слов соединятся друг с другом. Так, слова смелый, храбрый, отважный, мужественный сочетаются со словом человек, но не сочетаются со словом мысли. Это требование нарушено, например, в таких словосочетаниях ( из практики печати): большинство времени - слово большинство сочетается со словами, обозначающими предметы, которые поддаются счету: большинство писателей. большинство деревень, большинство голосов ; также: большинство населения, большинство группы. поскольку в собирательном значении заключено понятие о каком-то количестве однородных единичных предметов; слово время этому условию не удовлетворяет, поэтому следует сказать: большая часть времени. То же нужно сказать и о следующих словосочетаниях.

    Верить в неминуемую победу - слово неминуемый близко по значению к слову неизбежный, но ассоциируется с чем-то нежелательным: неминуемая беда, неминуемая война, неминуемая гибель и т.п.; следовало сказать: верить в неизбежную победу ;

    Увеличение уровня благосостояния – уровень может повышаться или понижаться, но не увеличиваться и уменьшаться, поэтому можно сказать: повышение уровня благосостояния;

    Удешевить себестоимость – удешевляют товары, продукты, но не себестоимость; возможный вариант: снизить себестоимость и т.д. Выбор слова определяется также его стилистическими особенностями: учитывая то окружение, в которое попадает слово, в пределах фразы и в более широком контексте.

    Большинство слов характеризуется стилистической нейтральностью, т.е. возможностью использования в любом стиле речи. Что же касается слов с той или иной стилистической окраской, связанной с принадлежностью к определенному стилю речи, то чаще всего при их употреблении должно соблюдаться условие одностильности текста. Отсюда, однако, не следует, что слова различных стилистических пластов не могут оказаться в ближайшем соседстве; это может быть в художественном или публицистическом тексте.

    У языка две основные функции: он является орудием человеческого мышления и орудием общения людей друг с другом. И сам язык может существовать и развиваться только потому, что он одновременно выполняет обе эти функции.

    Слова человеческого языка имеют значение и для того, кто говорит, и для того кто слушает. Слова человек, собака, звезда, любовь – это не просто набор звуков: все они вызывают в нашем сознании представление о том, что за ними стоит. А стоит за ними общечеловеческое знание об окружающем мире, об обществе, о нас самих. А что значит « общечеловеческое»? Это не только то, что мы знаем из нашего личного опыта, а прежде всего то, что мы узнали от родителей и учителей, из книг, газет, телевизионных передач. И мыслим мы при помощи тех же значений. Ведь что значит «мыслить»? Это значит узнавать что-то новое о мире, комбинируя и преобразуя те знания, те сведенья, которыми мы в данный момент располагаем.

    И вот те знания, которые нужны нам для мышления, как раз существуют для нас в форме значений.

    Горячие дискуссии всегда вызывал вопрос о допустимости заимствования и использования иноязычной лексики.

    М.В.Ломоносов как ученый, переводчик, публицист и поэт держался такого мнения: «Из других языков ничего неугодного не ввести, а хорошего не оставить», «Рассуди, что все народы в употреблении пера и изъявлении мыслей много между собою разнствуют, и для того береги свойства собственного своего языка. То, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху достойно иногда бывает в русском»; античное наследство Ломоносов оценивал очень высоко: «Оттуда умножаем довольство российского слова, которое и собственным своим достатком велико и к приятию греческих красот посредством славянского сродно». Ломоносов выступал против засорения иноязычием своего языка: «. — старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славянского языка купно с российским отвратятся дикие и странные слова нелепости, входящие к нам из чужих языков, заимствующих себе красоту из греческого, и то еще через латинский. Оные неприличности ныне небрежением чтения книг церковных вкрадываются к нам нечувствительно, искажают собственную красоту нашего яз ы ка, подвергают его всегдашней перемене и к упадку преклоняют».

    Е.В.Шилова в статье « Почему они приходят в наш язык» пишет: «…Мы не выступаем против заимствований вообще, потому что любой язык представляет жизнь своего общества и для каждой эпохи характерен свой круг заимствований. Множество слов иноязычного происхождения в русском языке – это, в определенной степени, признак его развития, признак контактов русского народа с другими народами мира. Признак изменений в социальной, политической, культурной жизни общества. Поэтому от заимствований не нужно открещиваться, не нужно ими и злоупотреблять…Все зависит от языкого чутья и речевой культуры.» Д.Н. Ушаков считал, что употребление иностранных слов («коверкание русского языка»), скудный запас слов для выражения мысли и предпочтение непростых слов простым, свойственна людям недостаточно овладевшим русским языком.

    Опираясь на теоретические положения, мы провели исследование названий торговых предприятий.

    Совершим прогулку по главной улице нашего города. Повсюду магазины, магазины. И как говорил герой стихотворения В. Маяковского: «Грамота на то и есть, надо вывеску прочесть» У каждого свое название и свой профиль. Когда мы проходим мимо какого-либо магазина и читаем его название, то представляем мысленно какую-то картину, то есть значение этого слова, его образ. Однако зайдя в какой-либо магазин, мы можем увидеть, что в нем не то, что предполагает название. Часто оно ни о чем не говорит, а реже – в названии отражена суть. Нередко владельцы магазинов выбирают названия не по смыслу и мотивированности, а по звучанию. Конечно, если название красивое, то клиентов будет больше, но не факт что все они что-то купят.

    Вот пример хорошо мотивированного названия. Магазин “Электросила”. Сразу понятно, что продаются там товары, связанные с электричеством, слово дает положительную характеристику товару: «электросила», что значит «сила электричества». Хорошо подобраны следующие названия: магазины «Книги от А до Я», «Мир обуви», «Канцелярия». Заметим, что название магазина мебели «Уют» не менее привлекательно для слуха русского человека.

    Магазин «Царица» (галантерейный магазин)

    Слово «царица» имеет следующие значения:

    1. Единовластный государь, монарх, а также официальный титул монарха; лицо, носящее этот титул.

    2. Тот, кто безраздельно обладает чем-н. властитель (устар. и книжн.). Царица моей души.

    4. Самка-производительница у насекомых, живущих сообществами (у пчел, шершней и др.).

    Магазин «Комильфо» (магазин по продаже художественных изделий )

    В переводе с французского «comme il faut» буквально означает «как надо», «как следует». То есть это может касаться как правил поведения, так и формы одежды. К примеру, употребление спиртных напитков в первой половине дня никак не может считаться комильфо. А вот бокал шампанского за праздничным столом – это вполне комильфо, то есть соответствует нормам приличия. То же самое можно сказать и об одежде – чтобы наряд был комильфо, необходимо соблюдать определенный дресс-код. И при этом то, что считается комильфо на вечеринке, не встретит одобрения в учебном заведении – и наоборот.

    Слово «Камелот» имеет следующее значение:

    Камелот ( англ. Camelot ) — легендарный рыцарский замок короля Артура. в котором находился его Круглый стол и собирались рыцари и где он провёл большую часть своей жизни. Согласно легенде, Камелот правил Британией, Ирландией и Бретанью (Франция) до саксонского завоевания. В Камелоте Артур создал блестящий двор, который привлёк к себе самых известных рыцарей Европы, которые и стали рыцарями Круглого стола.

    Магазин «Dolce Vita».

    Слово «Dolce Vita» означает следующее:

    1. Dolce vita — итальянский фразеологизм. Означает «сладкая жизнь», «не жизнь, а малина!»

    Слово «Кардинал» означает следующее:

    1. Кардина?л ( лат . Cardinalis. от cardo — главное обстоятельство, стержень, сердцевина) — высшее (после Папы) духовное лицо Католической церкви. принадлежащее к любой из трёх степеней священства.

    Магазин «Ягуар» (магазин спортивного и рыболовного инвентаря)

    Слово «ягуар» в словаре Ожегова разъясняется так:

    Ягуар - хищное животное семейства кошачьих с яркой желтой шерстью и черными пятнами на ней

    Магазин «Очкарик» ( магазин-оптика )

    Это слово употребляется по отношению к мужчине или мальчику и называет человека в очках. Однако данное название носит оттенок пренебрежения

    Знали ли значения этих слов владельцы магазинов, когда давали им названия? Думаем, что нет.

    Хотя название магазинов «Очкарик», «Шопоголик» и мотивированы, но они несут в своем названии некую грубоватость и пренебрежение по отношению к нам.

    Для сравнения приведем названия магазинов не нашего города, а Самары, Волгограда и др.

    “Красный куб” (сеть магазинов подарков). Название удачное по двум причинам. Во-первых, оно легко визуализируется. Красный куб - броский и узнаваемый элемент, который легко впишется в рекламные материалы, будет виден издалека на вывесках магазинов. Во-вторых, название красивое, стильное, можно сказать, эстетское, что очень хорошо для сети магазинов, торгующих подарками. Оно не указывает прямо на предмет деятельности компании, но при этом совпадает с ней по духу и стилю. А это зачастую важнее, чем прямое указание на предметное содержание.

    “Большие люди” (сеть магазинов по продаже одежды и обуви больших размеров). Очень интересное название. Оно не просто обращается к потенциальным покупателям, но и оказывает им психологическую услугу. Благодаря переносному значению слова "большой" (важный, значительный) размер фигуры, который вызывает у многих полных людей комплексы и переживания, превращается пусть и в образное, но достоинство. Большой человек - это звучит гордо. Это если и не примиряет человека с комплексами, то хотя бы дает аргумент для психологической защиты. А раз так, то это свой магазин, магазин, где тебя понимают и уважают. В такой магазин хочется зайти.

    На улице им. Ленина расположены названия магазинов с ярким, много говорящим названием: «Евросеть», «Рубль бум, «Эгоист», «Царица», «Камелот», «Владимир», «Ника», «Яна», «Карапуз», «Антошка», «Магнолия», «Диво», «Светлана», «Глория джинс», «Николетта», «Льдинка», «Style», «Ажур», «Миледи», «Арбат», «Ягуар»

    Итак, названия магазинов с точки зрения их мотивированности представлены следующими группами.

    Названия магазинов с точки зрения их происхождения.

    По исследуемой теме нами проведены 3 опроса среди пользователей Интернета. Были представлены следующие вопросы:

    1. 1 опрос – Привлекают ли вас названия магазинов в Вашем городе? Считаете ли Вы, что они соответствуют нормам русского языка? Приняли участие 179 человек.
    1. Привлекают, но не считаю, что они соответствуют нормам
    2. Соответствуют нормам, но не привлекают
    3. Привлекают и соответствуют нормам русского языка
    4. Не привлекают и не соответствуют

    (результаты опроса в Приложении №2)

    1. 2 опрос – Замечаете ли вы ошибки в рекламе? В опросе приняли участие 187 человек.

    (результаты опроса в Приложении №2)

    1. 3 опрос – Есть ли в Вашем городе магазины с необычными названиями. В третьем опросе приняли участие 29 человек

    (результаты опроса в Приложении №2)

    1. 4 опрос состоял в том, что я прошлась по 10 магазинам нашего города и задала 3 вопроса продавцам:
    1. Знаете ли Вы почему магазин назвали именно так?
    2. Почему выбрали именно это название??
    3. Нравится ли Вам это название?
    1. 4чел. - да, знаем; 6 чел. – нет, не знаем
    2. Объяснения названиям магазинов:

    «Золотые львы» - красивое название, она связано с драгоценностью, благозвучно и может хорошо сочетаться с профилем магазина;

    «Антошка», «Карапуз» - так как в этом магазине продаются товары для детей;

    «Посейдон» - повелитель морских глубин, В магазине продается сантехника;

    «Ажур» - оно очень хорошо сочетается с профилем магазина (женская одежда), благозвучно.

    Продавцы таких магазинов, как «Льдинка», «Диво», «Царица», «Кардинал» не знают, почему они носят именно такое название.

    Итак, в первом опросе приняли участие 179 человека, во втором 187 человек, в третьем 29 человек. По результатам опроса были составлены диаграммы (Приложение №2 стр. II,III,IV)

    Изучая названия магазинов, мы не могли не обратить внимание на грамотность рекламных объявлений. Приведем несколько примеров. В основном названия магазинов и реклама в них грамотно оформлены, но например, внешняя реклама возле магазина «Очкарик»: в ассортименте очковые линзы. Остальные примеры смотреть в Приложении №3 стр.V,V,VI,VII, VIII.

    На данном этапе работы выполнены задачи исследования: изучены названия магазинов города Камышина, сопоставлены названия магазинов с их профилями, проведены опросы среди пользователей Интернета и работниками торговых организаций, составлены сравнительные таблицы, сделаны выводы. Итак, с точки зрения мотивированности названия магазинов составляют мотивированные - 9 слов и немотивированные – 20 слов. По происхождению это собственные русские антропонимы и нарицательные имена существительные: «Светлана», «Царица», а также заимствованные из других языков слова.

    Опрос в Интернете показал, что большинству опрашиваемых не нравятся названия магазинов в их городах, однако они обращают внимания на ошибки в рекламе и вывесках.

    При опросе работников торговых предприятий выяснилось, что выбор названия, за редким исключением, ничем не мотивированно.

    Все ошибки показывают незнание правил школьной программы. Как важно изучать русский язык, обращать внимание на свою речь, на язык вывесок, которые нас окружают, так как это является частью культуры каждого человека, так и частью культуры всего города. Храните драгоценный народный клад – родную речь, боритесь за правильность и чистоту русского языка, за культуру речи – важную составную часть общей культуры русского человека!

    1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика – М. «Просвещение»,1983
    2. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово – М. «Просвещение», 1982.
    3. Кодухов В.И. Введение в языкознание – М. «Просвещение,» 1982
    4. Ветвицкий В.Г. Занимательное языкознание – М. «Просвещение», 1966
    5. Кодухов В.И. Рассказы о синонимах – Л. «Просвещение», 1981
    6. Колесов В.В. История русского языка в рассказах – М. «Просвещение», 1982
    7. Поспелова Г.М. Как изменились гродские вывески.—Русская речь,1997,№1
    8. Реформатский А.А. Введение в языковеденье – М. «Просвещение», 1967
    9. Розенталь Д.Э. Русский язык/Справочник-практикум – М. «Оникс XXI век», «Мир и образование», 2005
    10. Тимофеев Б.Н. Правильно ли мы говорим? – «Лениздат»,1961
    11. Успенский Л.В. Слово о словах – М. «Молодая гвардия», 1960
    12. Чуковский К.И. Живой как жизнь – М. «Молодая гвардия», 1962
    13. Шилова Е.В. Урбанонимы и их мотивация. Ершовские чтения: Тезисы докладов и сообщений научных конференций/Под ред. Т.П.Савченковой и др. – Ишим: изд-во ИГПИ им. П.П.Ершова 1998.-96с.
    14. . Шилова Е.В. Почему они приходят в наш язык.—Ишимская правда, 25 июля 1995 года.
    15. Шилова Е.В. Приживутся или уйдут? – Ишимская правда, 13 июля 1995 года.
    1. Крысин Л.П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов. - М. «Эксмо»,2008
    2. Петровский Н.А. Словаь Русских личных имен. – М. «Советская энциклопедия»,1966
    3. Шанский Н.М. Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М. «Прозерпина» ТОО «Школа»,1994
    4. Шаповалова О.А. Этимологический словарь русского языка. – Ростов-на-Дону. «Феникс»,2007
    5. Энциклопедический словарь юного филолога. – М. «Педагогика, 1984.
    6. Энциклопедия для детей. Языкознание. Русский язык. – М. «Аванта», 2001.